Que penser de cette phrase ? « Garantir l’accès à l’information et communiquer vers vos parties prenantes exige pédagogie et clarté dans vos messages. »
Elle est correcte, certes. Mais elle n’est pas sexy.
Déjà, « parties prenantes » fait juridique…
Ensuite, les deux infinitifs rendent la chose sèche et froide, d'autant que ce n’est pas très personnalisé (à part le vos de de vos messages).
Par ailleurs, on y trouve un zeugme : Garantir l’accès à l’information [...] vers vos parties prenantes. On le corrigera : Garantir l’accès de vos parties prenantes à l’information et communiquer vers elles exige…
Pour terminer, la fin de la phrase relève d’un style en vigueur dans la haute administration :
«... exige pédagogie et clarté dans vos messages. »
Je tente :
Garantir l’accès à l’information et communiquer vers vos partenaires demande de votre part des messages clairs et de la pédagogie.
---------------
Variante finale : «... demande de vos messages de la clarté et de la pédagogie.»